Page 272 - A GRAMMAR OF BHOJPURI _ PhD Dissertation 2020 TU
P. 272

u         ɡuru     kiɦɑ ̃   jɑ-lɑ
                                     3SG.NOM  teacher  place  go-3SG.PRES

                                     'He goes to the schoolmaster ...' (12.038)
                                 b.  ओकरा Gारा गुF .कहाँ जाइल जाला ।

                                     okʌrɑ         dwɑrɑ  ɡuru      kiɦɑ ̃   jɑil   jɑlɑ
                                     okʌr-ɑ        dwɑrɑ  ɡuru      kiɦɑ ̃   jɑ-il   jɑ-lɑ

                                     3SG.GEN-DEF  by       teacher  place  go-PP  go-3SG.PRES
                                     'The schoolmaster is gone to by him.'

                           c) Reflexivization
                                 "Another behaviour-and-control property that is widely applicable to one

                           grammatical relation – the subject – is reflexivization, the 'true' reflexive invariably is
                           controlled by the subject, although the coreferentially-deleted argument may be ither
                           direct or indirect object" (Givón 1997:24). That is, the only nominative subject NP
                                                      3
                           becomes the reflexive pronoun  regardless of transitivity as exhibited in Chitoniya
                           Tharu (Paudyal 2013:143), Maithili (Yadav 1996:121), Awadhi (Saksena

                           1937/1971:198), Hindi (Koul 2008:151) and Nepali (Adhikari 2016:47). It clearly
                           exhibits nominative control in Bhojpuri, as in (26a-c):

                             (26) a.  राजु अपने-आप के मदत कइलस ।

                                    rɑju  ʌpneɑp  ke     mʌdʌt  kʌilʌs
                                    rɑju  ʌpneɑp  ke     mʌdʌt  kʌr-il-ʌs
                                    Raju  itself    DAT  help    do-PP-3SG.PST

                                    'Raju favoured himself.' (13.195)
                                 b.  हम खुद से लड़नी ।

                                    ɦʌm       kʰud  se    lʌɽni
                                    ɦʌm       kʰud  se    lʌɽ-ni

                                    1SG.NOM  self    ABL  fight-PST.H
                                    'I fought against myself.' (13.196)

                                 c.  हम खुद के िचLनी ।

                                    ɦʌm       kʰud  ke    cin ̥ ni



                           3. A reflexive construction, in a language, which involves a reflexive pronoun or some other reflexive
                            marker being placed in one argument slot, will always go into O slot with a transitive verb and into a
                            peripheral slot with an intransitive verb, i.e., it is always the A or S argument which retains its
                            normal form (Dixon 2010b:154).
                                                                244
   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277