Page 271 - A GRAMMAR OF BHOJPURI _ PhD Dissertation 2020 TU
P. 271

book' as the DO in (22a) as well as the word-order (pre-verbial, verb-adjacent) and
                           case-marking (postposition के /ke/), clearly tag राधा /rɑd ̤ ɑ/ 'Radha' as the IO in (22b).

                                 The variation between (22a) and (22b), taken as a 'grammatical process', is
                           called promotion of IO to DO or dative-shifting. It demonstrates that the dative IO in

                           (22a) is 'promoted into the DO' in (22b). Thus, this process is clearly governed by the
                           GR direct-object (or its absence) and it cannot be defined or described without

                           referring to the DO.
                           b) Passivization

                                 As  Chitoniya  Tharu  (Paudyal  2013:339),  Maithili  (Yadav  1996:211),  Hindi
                           (Koul 2008:121) and Nepali (Adhikari 2016:283) display, passivization is one of the

                           behaviour-and-control properties in Bhojpuri. Let us consider the following passive
                           clauses derived from (23a-b) in (24a-b).

                             (24) a. हमरा से राधा के .कताब .दआइल ।
                                    ɦʌmrɑ         se  rɑd ̤ ɑ   ke   kitɑb  diɑil

                                    ɦʌm-ʌr-ɑ      se  rɑd ̤ ɑ   ke   kitɑb  de-ɑ-il
                                    1SG-GEN-DEF  by  Radha  DAT  book  give-CAUS-3SG.PST

                                    'A book was given my be to Radha.'
                                 b. हमरा से .कताब राधा के .दआइल

                                    ɦʌmrɑ         se  kitɑb  rɑd̤ ɑ   ke   diɑil
                                    ɦʌm-ʌr-ɑ      se  kitɑb  rɑd ̤ ɑ   ke   de-ɑ-il

                                    1SG-GEN-DEF  by  book  Radha  DAT  give-CAUS-3SG.PST
                                    'Radha was given a book by me.'

                                 Out of the construction (23a), only .कताब /kitɑb/ 'a book' can be made the

                           subject of the passive (24a), but not राधा /rɑd ̤ ɑ/ 'Radha'. Similarly, out of the

                           construction (23b), only राधा /rɑd ̤ ɑ/ 'Radha' (DO) can be made the subject of the
                           passive (24b), but not .कताब /kitɑb/ 'a book'.

                                 Moreover, as displayed in Maithili (Yadav 1996:211), Hindi (Koul 2008:121)
                           and Nepali (Adhikari 2016:284), unlike in English (Givón, 2001a:179), the other IO

                           types also can be made subject of passive in Bhojpuri, as shown in (25a-b).
                             (25) a.  ऊ गुF .कहाँ जाला ...।

                                     u         ɡuru     kiɦɑ ̃   jɑlɑ




                                                                243
   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276