Page 390 - A GRAMMAR OF BHOJPURI _ PhD Dissertation 2020 TU
P. 390
(25) a. Semantic Tr, syntactic Tr
बाबुजी अपने काट लेनी ।
bɑbuji ʌpne kɑʈ leni
bɑbu-ji ʌpne kɑʈ le-ni
father-H self cut take-PST.H
'Father cut himself.' (13.186)
b. Semantic Intr, syntactic Tr
रउआ अपने से नफरत करेनी ।
rʌuɑ ʌpne se nʌpʰrʌt kʌreni
rʌuɑ ʌpne se nʌpʰrʌt kʌr-eni
2SG.H self DAT hatred do-PRES.H
'You hate yourself.' (13.187)
c. Semantic (partial) Tr, Syntactic Intr
ऊ अपने के कोसेला ।
u ʌpne ke koselɑ
u ʌpne ke kos-elɑ
3SG.NOM self ACC curse-3SG.PRES
'He curses himself.' (13.188)
d. Semantic Intr, syntactic Intr
ऊ उपने जइसन देखेला ।
u ʌpne jʌisʌn dekʰelɑ
u ʌpne jʌisʌn dekʰ-elɑ
3SG.NOM self as such see-3SG.PRES
'He looks like himself.' (13.189)
e. Reflexive reduplicated
(i) ई अपने-आप म) `यूbचनेबल बा ।
i ʌpne-ɑp mẽ kyuscʌnebʌl bɑ
i ʌpne-ɑp mẽ kyuscʌnebʌl bɑ
3SG.DEM.PROX self LOC questionable be.3SG.PRES
'This is questionable within itself.' (01.047)
(ii) ऊ लोग अपने-अपने के चुनलन ।
u loɡ ʌpne-ʌpne ke cunlʌn
362

