Page 281 - A GRAMMAR OF BHOJPURI _ PhD Dissertation 2020 TU
P. 281
Shrivastava (1999:58-65), Sharma and Ashk (2007:47-51), Thakur (2011:61-4) and
Singh (2013:86-94); and also discussed here, as shown in (35a-b).
(35) a. िबआ हाँथे उखाड़ ।
biɑ ɦɑ ̃ tʰe ukʰʌɽ
biɑ ɦɑ ̃ tʰ-e ukʰɑɽ
seedlings hand-CLT uproot.IMP.NH
'Uproot the seedlings by hand.' (Thakur, 2013: 80)
b. घरे चल ।
ɡ ̈ ʌre cʌl
ɡ ̈ ʌre-e cʌl
home-CLT walk.IMP
'Let's go home.' (Lohar, 2013: 80)
Clitic -ए /-e/ marks हाँथ /ɦɑtʰ/ 'hand' in (35a) for instrumental and घर /ɡ ̈ ʌr/
̃
'home' in (35b) for locative cases respectively. Hence postpositions से se for
instrumental, and म; mẽ for locative are cliticized into suffix -ए /-e/ under process of
grammaticalization, already discussed in Chapter 6.
In regular practice the nouns are followed by postpositions for cases, but not
affixed as its neighbour Hindi (Koul, 2008: 36) and Awadhi (Sexena, 1937:126) do.
b) Postpositions with NPs for case-identification
As nouns of NPs are not generally marked in nominative-accusative
languages, there are some postpositions to identify cases of nouns in NPs in Bhojpuri
as follows:
(i) Postposition का /kɑ/
Let us observe the following phrases:
(36) a. Fपांतरण का साँथे
rupɑntʌrʌn kɑ sɑ ̃ tʰe
rupɑntʌrʌn kɑ sɑtʰ-e
transformation GEN company-LOC
'along with transformation' (01.015)
b. िवYाम का बाद
bisrɑm kɑ bɑd
253

