Page 566 - A GRAMMAR OF BHOJPURI _ PhD Dissertation 2020 TU
P. 566
orɑwe nɑ tɔle pʰer kʌmɑe nɑ jɑe
orɑ-we nɑ tɔle pʰer kʌmɑ-e nɑ jɑ-e
empty-3.PST.CAUS NEG till then again work-PUR NEG go-3.PST
'Whenever he earned something, he didn't go to earn again until the wages
finished completely.' (11.004)
e. एक *दन ऊ कह^ से कुछ ग5ँ बिनहारी म1 ले आइल ।
ek din u kʌɦĩ se kucʰ ɡʌɦũ bʌniɦɑri mẽ
ek din u kʌɦĩ se kucʰ ɡʌɦũ bʌniɦɑri mẽ
one day 3SG somewhere ABL some wheat wages LOC
e ɑil
le ɑ-il
bring come-3SG.PST
'One day he brought some wheat as his wages from somewhere.' (11.005)
f. रात म1 रोटी बनल ।
rɑt mẽ roʈi bʌnʌl
rɑt mẽ roʈi bʌn-ʌl
night LOC chapati make-3SG.PST
'Chapatis were baked at night.' (11.006)
g. रोटी रहे पाँचगो ।
roʈi rʌɦe pɑ ̃ cɡo
roʈi rʌɦ-e pɑ ̃ c-ɡo
chapati live-3.PST five-CLF
'There were five chapatis.' (11.007)
h. अब मरद-मेहराh म1 झगड़ा ठन गइल, मरद कहे हम तीन गो खाएम आ मेहराh कहे
हम तीन गो खाएम ।
ʌb mʌrʌd-meɦrɑru mẽ ȷ ̈ ʌɡʌɽɑ ʈʰʌn ɡʌil mʌrʌd
ʌb mʌrʌd-meɦrɑru mẽ ȷ ̈ ʌɡʌɽɑ ʈʰʌn jɑ-il mʌrʌd
now husband-wife LOC quarrel thicken go-3SG.PST husband
kʌɦe ɦʌm tinɡo kʰɑem ɑ meɦrɑru kʌɦe
kʌɦ-e ɦʌm tin-ɡo kʰɑ-em ɑ meɦrɑru kʌɦ-e
say-3.PST 1SG three-CLF eat-FUT.H and wife say-3.PST
ɦʌm tinɡo kʰɑem
538

