Page 342 - A GRAMMAR OF BHOJPURI _ PhD Dissertation 2020 TU
P. 342

by such divisions as ongoing process: progressive-durative-continuous and repeated
                           events: habitual-repetitive.

                           a) Progressive
                                 The general progressive marker in Bhojpuri is -अत /-ʌt/ which is suffixed to

                           the verb stem and followed by the past forms of copula that also show agreement with
                           person, gender, number and honorificity. It can be combined with any tense

                           categories: past, future and present. We discuss it as follows:
                           (i) Past Progressive

                                 In past progressive aspect, the progressive marker -अत /-ʌt/ is followed by

                           stative verb रह /rʌɦ/ 'live' which is mostly used as copula in Bhojpuri, and it is this
                           copula that agrees with person, number, gender and honorificity of the subject/agent.

                           Moreover, the accomplishment-completion verbs already discussed (but not all) such
                           as सुत /sut/ 'sleep', उठ /uʈʰ/ 'stand up', बैठ /bʌiʈʰ/ 'sit down' retains its

                           infinitive/participle form in past progressive. Let us observe the instances (4a-j).

                              (4) a.  पिहले हमनी अन िनकासी करत रहनी ।
                                    pʌɦile    ɦʌmni    ʌn     nikɑsi  kʌrʌt    rʌɦni

                                    pʌɦil-e   ɦʌm-ni    ʌn    nikɑsi  kʌr-ʌt   rʌɦ-ni
                                    first-DEF  1SG-PL   food  export  do-IMPF  live-PST.H

                                    'We were exporting food grains in the past.' (010.391)
                                 b.  अपने खेत जोतत रहनी ।

                                    ʌpne        kʰet  jotʌt         rʌɦnĩ
                                    ʌpne        kʰet  jot-ʌt        rʌɦ-nĩ

                                    2SG.NOM.H  farm  plough-IMPF  live-PST.H
                                    'You were ploughing the farm.'

                                 c.  बाबुजी खHखत रहनी ।
                                    bɑbuji    kʰõkʰʌt      rʌɦnĩ

                                    bɑbu-ji    kʰõkʰ-ʌt     rʌɦ-nĩ
                                    father-H   plough-IMPF  live-PST.H

                                    'Father was coughing.'
                                 d.  तोहनी सुतल रहलऽ ।

                                    toɦni   sutʌl    rʌɦlʌ




                                                                314
   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347