Page 550 - A GRAMMAR OF BHOJPURI _ PhD Dissertation 2020 TU
P. 550

bɑ ̃ kir  pʌriwɑr  ke   sʌb ̤ -e   loɡ  bɑɡʌɽ-e           rʌɦ-e
                                    but    family    GEN  all-EMPH  PL    deaf & dumb-EMPH  live-3.PST

                                    ‘But all the family members were deaf and dumb.’ (10.005)
                                 f. एक *दन मातारी अपना बेटा सब से कहली, ‘बउआ, अब घरही रहला से काम ना चली ।

                                    बड़का, तू जो पंजाब कमाए, छोटका रही घरे के कामधंधा देखी ।’

                                    ek   din  mɑtɑri  ʌpnɑ  beʈɑ  sʌb  se       kʌɦli
                                    ek   din  mɑtɑri  ʌpnɑ  beʈɑ  sʌb  se       kʌɦ-ʌl-i

                                    one  day  mother    GEN   son    PL   DAT  say-PP-3.PST.F.MH

                                    bʌuɑ    ʌb    ɡ ̈ ʌrɦi     rʌɦlɑ       se     kɑm  nɑ
                                    bʌbuɑ  ʌb     ɡ ̈ ʌr-ɦi    rʌɦ-ʌl-ɑ    se     kɑm  nɑ
                                    boy     now  house-EMPH  live-PP-SEQ  caus  work  NEG

                                    cʌli           bʌɽkɑ     tu    jo      pʌnjɑb  kʌmɑe
                                    cʌl-i          bʌɽ-kɑ    tu    jɑ-o    pʌnjɑb  kʌmɑ-e

                                    walk-3SG.FUT  elder-DEF  2SG  go-IMP  Punjab  work-PUR

                                    cʰoʈkɑ     rʌɦi          ɡ ̈ ʌre    ke    kɑmd ̤ ʌnd ̤ ɑ  dekʰi
                                    cʰoʈ-kɑ    rʌɦ-i         ɡ ̈ ʌr-e   ke    kɑm-d ̤ ʌnd ̤ ɑ  dekʰ-i
                                    small-DEF  live-3SG.FUT  house-LOC  GEN  work          see-3SG.FUT

                                    ‘One day the mother said to her sons, 'My sons, we can gain nothing living
                                    at home. My elder son, go to Punjab for earning, the younger will look after

                                    the household works.'’ (10.006)
                                 g. बड़कु चल गइल पंजाब आ ओतहाँ आपन काम खोजके करे लगल ।

                                    bʌɽku       cʌl     ɡʌil          pʌnjɑb    ɑ      otʌɦɑ ̃    ɑpʌn
                                    bʌɽ-ku      cʌl     jɑ-il         pʌnjɑb    ɑ      otʌɦɑ ̃    ɑpʌn

                                    elder-DEF   walk    go-3SG.PST    Punjab    and    there   GEN

                                    kɑm  kʰojke        kʌre    lɑɡʌl
                                    kɑm  kʰoj-ke       kʌr-e   lɑɡ-ʌl
                                    work  search-SEQ  do-PUR  continue-3SG.PST

                                    ‘The elder went to Punjab and started working there.’ (10.007)
                                 h. एने छोटकु गइल हर जोते खेत म1 ।

                                    ene       cʰoʈku     ɡʌil        ɦʌr     jote         kʰet  mẽ
                                    ene       cʰoʈ-ku    jɑ-il       ɦʌr     jot-e        kʰet  mẽ

                                    this side  small-DEF  go-3SG.PST  plough  plough-PUR  farm  LOC


                                                                522
   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555