Page 215 - A GRAMMAR OF BHOJPURI _ PhD Dissertation 2020 TU
P. 215

(iii)  Instrumental case: ारा /dwɑrɑ/ > से /se/ > -ए /-e/ 'by/with', as shown in (103).

                            (103)  Instrumental
                                    हाथ) छुअ ।(७)

                                    ɦɑtʰẽ      cʰuʌ
                                    ɦɑtʰ-e     cʰu-ʌ

                                    hand-INST  touch-3SG.PRES
                                                                                      th
                                    'Something is touched by hand.' (Dāmodara 1953:6, 12  Century)
                                 The rest of the clitics are used only for emphasis. In emphatic environments,

                           -ए /-e/, -हे /-ɦe/ and -ही /-ɦi/ are exclusive as well as -ओ /-o/, -हो /-ɦo/ and -f /-ɦu/ are

                           inclusive. Diachronically, the exclusive emphatic एव /ewʌ/ 'only' in Sanskrit seems to

                           have been grammaticalized into -ए /-e/ the inclusive emphatic अिप /ʌpi/ 'also' in

                           Sanskrit seems to bave grammaticalized into -ओ /-o/. in Bhojpuri. The emphatic
                           clitics in Bhojpuri has been discussed as follows:

                           a) The exclusive emphatic -ए /-e/

                            (104) a.  रामे एसो पास करी ।

                                    rɑme        eso       pɑs  kʌri
                                    rɑm-e       eso       pɑs  kʌr-i
                                    Rem-emph  this year  pass  do-3.FUT

                                    'Only Ram will pass (the exam) this year.' (Thakur 2013:77)
                                 b.  रउए भात खा‚, हम ना खाएम ।

                                    rʌue         b ̤ ɑt      kʰɑĩ      ɦʌm       nɑ    kʰɑem

                                    rʌuɑ-e       b ̤ ɑt      kʰɑ-ĩ     ɦʌm       nɑ    kʰɑ-em
                                    2SG.H-EMPH  boiled rice  eat-IMP.H  1SG.NOM  NEG  eat-FUT.H
                                    'Please eat rice, I won't eat.' (13.047)

                                 c.  बाबुजी भुखले चल अइनी ।

                                    bɑbuji   b ̤ ukʰle         cʌl   ʌini
                                    bɑbu-ji  b ̤ ukʰ-ʌl-e      cʌl   ɑ-ini

                                    father-H  hunger-INF-EMPH  walk  come-PST.H
                                    'Father returned hungry.' (Thakur 2013:77)

                                 d. तू नीचे बइठ ।
                                    tu   nice             bʌiʈʰ




                                                                    187
   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220