Page 252 - A GRAMMAR OF BHOJPURI _ PhD Dissertation 2020 TU
P. 252

oisʌn    kɛ-ʌn-ɡo      kɑryʌkrʌm  mẽ  ɦʌm-ni  du-nu
                                     like that  many-PL-CLF  programme   LOC  1SG-PL  two-EMPH

                                     jʌne          ke   reɖio  nepɑl  se    bɑɦʌro     b ̤ ẽʈ   b ̤ ʌil
                                     jʌn-e         ke   reɖio  nepɑl  se    bɑɦʌr-o    b ̤ ẽʈ   b ̤ ʌ-il

                                     people-EMPH  GEN  Radio  Nepal  abl  out-EMPH  meet  become-PP

                                     bɑ
                                     bɑ
                                     be.3SG.PRES
                                     'We  both  have  met  at  different  programmes  of  such  kinds  even  outside

                                     Radio Nepal.' (03.325)
                                   b. राधा के मोहन से Rेम हो गइल ।

                                     rɑd ̤ ɑ   ke   moɦʌn  se    prem  ɦo  ɡʌil

                                     rɑd ̤ ɑ   ke   moɦʌn  se    prem  ɦo  jɑ-il
                                     Radha  ACC  Mohan  DAT  love       be  go-3SG.PST
                                     'Radha fell in love with Mohan.' (13.036)

                           c) Conjunct verbs with दे /de-/ 'give' and other verbalizers

                                 Except कर /kʌr-/ and हो /ɦo-/ conjuncts, दे /de-/ 'give' conjuncts are found in

                           Bhojpuri in equivalence. Gambhir (1993:78-9) says it is not so obvious when DO
                           comes to verbalizers other than BE/BECOME and it does not contribute to any larger
                           extent to semantics to the complexes as it stands with BE/BECOME verbalizers in the

                           Indo-Aryan languages, whereas, Masica (1993:157) phrases it "shading off" through
                           GIVE and TAKE into individual combinations of certaing verbs and nonverbal

                           elements of mostly idiomatic character.
                                 In Bhojpuri, कर /kʌr-/ and हो /ɦo-/ are relevant for conjuncts with दे /de-/ 'give'

                           in many ways. As alredy noted, दे /de-/ has already been a simple verb rather

                           polysemous and as such is associated with a few different valence patterns, something
                           that blurs the picture. A number of दे /de-/ conjuncts in Bhojpuri can be noted as मार दे


                           /mɑr de/ 'kill', देखाई दे /dekʰɑi de/ 'appear/notice', छोड़ दे /cʰoɽ de/ 'leave', uयान दे /d ̤ yɑn
                           de/ 'pay attention to', कर दे /kʌr de/ 'do', दान दे /dɑn de/ 'donate', फार दे /pʰɑr de/ 'tear',

                           vाप दे /srɑp de/ 'curse', जोड़ दे /joɽ de/ 'add/stitch' दे दे /de de/ 'give' and so on.

                                 As Liljegren (2008:295) has examined, दे /de-/ also comes to be bleached,

                           often no exact meaning can be assigned to the host element semantically and so the

                                                                224
   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257