Page 74 - A GRAMMAR OF BHOJPURI _ PhD Dissertation 2020 TU
P. 74
u ɑm kʰɑ-it bɑ kʰɑ-it bɑ
3SG.NOM mango eat-IMPF be.PRES eat-IMPF be.PRES
'He is eating a mango.'
e. तू आम खाइत बाड़ऽ/खाइताड़ऽ ।
tu ɑm kʰɑit bɑɽʌ
tu ɑm kʰɑ-it bɑɽʌ
2SG.NOM.MH mango eat-IMPF be.PRES.MH
kʰɑitɑɽʌ
kʰɑ-it bɑɽʌ
eat-IMPF be.PRES.MH
'You are eating a mango.' (Mid-honorific)
Besides, the ending in the same environment is also replaced by even छी /cʰi/
in the dialect, as shown in (3a-c).
(3) a. हम आम खाइत छी/खाइछी ।
ɦʌm ɑm kʰɑit cʰi kʰɑicʰi
ɦʌm ɑm kʰɑ-it cʰi kʰɑ-it cʰi
1SG.NOM mango eat-IMPF be.PRES.H eat-IMPF be.PRES.H
'I am eating a mongo.'
b. रउआ आम खाइत छी/खाइछी ।
rʌuɑ ɑm kʰɑit cʰi kʰɑicʰi
rʌuɑ ɑm kʰɑ-it cʰi kʰɑ-it cʰi
2SG.NOM.H mango eat-IMPF be.PRES.H eat-IMPF be.PRES.H
'You are eating a mango.' (Honorific)
c. तू आम खाइत छऽ/खाइछऽ ।
tu ɑm kʰɑit cʰʌ kʰɑit cʰʌ
tu ɑm kʰɑ-it cʰʌ kʰɑ-it cʰʌ
2SG.NOM.MH mango eat-IMPF be.2.PRES.MH eat-IMPF be.2.PRES.MH
'You are eating a mango.' (Mid-honorific)
When we go more eastward, the use of बाड़ी /bɑɽi/, ताड़ी /tɑɽi/, बाड़ऽ /bɑɽʌ/ or
ताड़ऽ /tɑɽʌ/ is completely overshadowed by छी /cʰi/ and छऽ /cʰʌ/ along with the second
̃
̃
person honorific into आँहाँ /ɑɦɑ/ and consequently, the language turns to be Maithili.
48

